Non, nous ne le réussirons pas

Nein, wir schaffen das nicht.

 

J’ai été très déçu par le discours de nouvel an de la chancelière allemande Angela Merkel.

Ich wurde von der Neujahrsansprache der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel sehr enttäuscht.

merkel.jpg

Elle semble être devenue complétement aveugle par rapport à certaines choses.

In Bezug auf manche Sachen scheint sie völlig blind geworden zu sein.

Elle est vraiment folle de qualifier le flux d’immigré EN ENTIER de “chance pour l’Allemagne”.

Sie ist wirklich verrückt, den GANZEN Flüchtlingsstrom als “Chance für Deutschland” zu bezeichnen.

Peu de temps après son discours, on appris qu’un attentat terroriste avait été planifié par des islamistes à Munich.
Kurz nach ihrer Rede erfuhr man, dass ein Terroranschlag in München von Islamisten geplant wurde.

Je ne doute absolument pas qu’il y ait beaucoup de personnes très honnêtes et gentils parmi les réfugiés.

Ich bezweifle überhaupt nicht, dass es unter den Flüchtlingen sehr ehrliche und nette Menschen gibt.

Je ne doute pas non-plus que beaucoup d’entre eux ont vraiment fuis leur pays d’origine à cause des islamistes.
Genauso wenig bezweifle ich, dass viele von ihnen wirklich wegen den Islamisten aus ihrem Heimatland geflohen sind.

nordirak-fluechtlinge-is-welthungerhilfe-familie-658.jpg

Les Chrétiens, païens, athées, homosexuels et musulmans libéraux des pays concernés devraient être accueillis inconditionnellement en Occident.

Christen, Heiden, Atheisten, Homosexuellen und liberale Muslime aus den betroffenen Ländern sollten auf jeden Fall in der westlichen Welt willkommen geheissen werden.

Mais il ne devrait avoir aucun doute que beaucoup d’entre eux sont aussi des PSEUDO-réfugiés, des musulmans conservateurs qui tabassent les vrai réfugiés Chrétiens et des terroristes qui nous menacent tous.

Aber es sollte ausser Frage stehen, dass es unter ihnen auch viele PSEUDO-Flüchtlinge gibt, konservative Muslime, die echte christliche Flüchtlinge verprügeln und Terroristen, die uns alle bedrohen.

 

Le refus des bien-pensants de faire la différence entre des réfugiés légitimes et des faux réfugiés renforce bien entendu des mouvements haineux comme PEGIDA en Allemagne ou le Front National en France parce que les citoyens préoccupés ne peuvent se tourner à aucun parti établi.

Die Verweigerung der Gutmenschen, zwischen legitimen und falschen Flüchtlingen zu unterscheiden verstärkt selbstverständlich Hassbewegungen wie PEGIDA in Deutschland oder die Front National in Frankreich, weil sich besorgte Bürger an keine etablierte Partei wenden können.

Les coûts immenses de l’immigration de masse signifient également moins de prestations sociales pour les allemands les plus pauvres.

Die riesigen Kosten der Masseneinwanderung bedeuten auch weniger soziale Leistungen für die ärmsten Deutschen.

En effet, il ne viendrait jamais à l’esprit de la bonne chancelière allemande capitaliste d’augmenter les impôts des milliardaires et millionnaires à la place.

Denn die gute kapitalistische Bundeskanzlerin würde natürlich nie im Leben die Steuer von Milliardären und Millionären stattdessen erhöhen.

Cela conduira naturellement à de la méfiance, à des discriminations, de la radicalisation et à un cercle vicieux de haine.

Dies wird natürlich zu Misstrauen, Diskriminierungen, Radikalisierung und einem Teufelskreis von Hass führen.

Par ailleurs, pourquoi est-ce que ça devrait être l’Allemagne qui accueille inconditionnellement les vrais réfugiés?

Warum sollte es übrigens Deutschland sein, das die wahren Flüchtlinge bedingungslos aufnimmt?

Est-ce que ça ne serait pas plutôt les États Unis qui devraient se charger de ce rôle?

Liegt es nicht vielmehr an den vereinigten Staaten, diese Rolle zu übernehmen?

Après tout, sans leur politique impérialiste criminelle, l’État Islamique n’existerait pas.

Immerhin würde es ohne ihre kriminelle imperialistische Politik den Islamischen Staat gar nicht geben.

iraq_oilliberation.jpg

A la lumière de tous ces faits, on peut bien se demander si madame Merkel dispose toujours de ses capacités de pensée critique.

Im Lichte all dieser Tatsachen kann man sich wohl fragen, ob die Frau Merkel immer noch über ihre kritischen Denkfähigkeiten verfügt.  

Dans tous les cas, le futur s’annonce sombre si nos politiciens ne viennent pas à la raison très rapidement.

Auf jeden Fall sieht die Zukunft düster aus, wenn unsere Politiker nicht sehr schnell zu Verstand kommen.

Avons nous besoin d’un attentat terroriste sanglant comme en France afin que Angela Merkel cesse de dire constamment “Nous le réussirons!“?

Brauchen wir einen blutigen Terroranschlag wie in Frankreich, damit Angela Merkel aufhört, ständig “Wir schaffen das!” zu sagen?

Schaffen.png

 

***************

Ce poste a été écrit en Français et en Allemand parce que le but principal de ce blog consiste en la promotion du bilinguisme dans ma région (Alsace-Lorraine).

Dieser Blogpost wurde auf Französisch und Deutsch geschrieben, weil das Hauptziel dieses Blogs darin besteht, die Zweisprachigkeit in meiner Region (Elsass-Lothringen) zu fördern.